外国语学院

金艳

微信图片_20181008091826_副本.jpg

金艳,副教授,女,19826月出生,中共党员。20066月毕业于四川大学外国语学院获外国语言学及运用语言学硕士学位,后入职成都体育学院外国语学院担任专职教师。先后在美国、加拿大、英国、丹麦、澳大利亚等国参加学术交流和培训进修,2017-2018年获学院资助前往英国伦敦大学学院翻译研究中心访学进修,担任访问研究员。主要研究方向及兴趣:武术跨文化传播与外译、字幕翻译、翻译史等。学术兼职有中国体育科学学会体育信息分会会员、四川省翻译协会会员、中国翻译认知协会会员、四川武术文化研究会会员等。先后主持省部级项目2项,厅级项目1项,校级课题2项;参研国家社科基金1项、各级别课题十余项;公开发表论文十余篇;主编教材2部,参编教材2本,主译作品1部。具体情况如下:

1. 公开发表论文

序号

论文

期刊

发表时间

排名

1


太极拳在英语世界的经典建构——以1947年版《太极拳》英文本为例

《复旦外国语言文学论丛》2022年春季刊

2022.6

第一作者

2


英国汉学家翟理斯对中国古代足球史的书写与译介

《体育译介与跨文化传播》

2022.6

第一作者

3

1947年版《太极拳》英文本的经典性

《第十二届全国体育科学大会论文摘要汇编》

2022.3

独立完成

4

From Green Spaces to Squares: Mapping the Distribution of Taijiquan Organizations in London

Int. J. Environ. Res. Public HealthSCI2021年第18.

2021.8

第二作者

5

On the Canonicity of the 1947 Edition of T'ai-Chi Ch'üan

Contemporary Social Sciences2021年第6卷第4

2021.7

独立完成

6


1947年版《太极拳》英文本考论

《成都体育学院学报》2019年第 45卷第6

2019.11

独立完成

7

央视节目字幕双语化对中华武术国际传播的启示

《第十一届全国体育科学大会论文摘要汇编》

2019.10

独立完成

8

中国武术在英国跨文化传播的新动态及影响——基于2017年“中英武术荟萃英伦”活动的考察

《四川省社会主义学院学报》 2019年第1卷第1

2019.3

独立完成

9

英国武术协会与中华武术的国际传播研究

《传播力研究》

2019年第53卷第19

2019.3

独立完成

10

记丹麦“体育健康促进”理念的开拓者和实践者——专访丹麦葛莱体育学院院长Finn Berggren教授

《当代体育科技》2018年第17卷第8

2018.7

独立完成

11

论葛浩文英译小说《酒国》的中的隐喻翻译

《译苑新谭》2015年第7卷第1

2015.1

独立完成

12

项目型体育赛事翻译能力培养模式探索

《东方翻译》2015年第34卷第2

2015.3

第三作者

13

论葛浩文英译小说《酒国》的陌生化手法——以小说中的隐喻翻译为例

《广州大学学报(社会科学版)》2014年第13卷第8

2014.8

第一作者

14

论葛浩文英译小说《酒国》的陌生化手法——以小说中的隐喻翻译为例

《广州大学学报(社会科学版)》2014年第14卷第12

2015.12

第三作者

15

Influence of Physical Exercise on College Students’ Foreign Language Learning Anxiety

International Chinese Society for Physical Activities and Health 2013 Forum Proceedings

2013.4

独立完成

16

关于高等体育学院英语专业口译教学定位的思考

《成都体育学院学报》

2011.2

第二作者

17

跨文化交流中的体育歌曲英汉翻译

《译苑新谭》

2011.1

第一作者

其中论文“1947年版《太极拳》英文本考论”先后获四川省体育科学报告会(论文类)一等奖(2019.12)、国际太极拳气功联合会国际大使(2021.6)、四川省翻译协会天府翻译奖(论文类)一等奖(2021.10

2. 主持课题情况

序号

项目名称

起止年月

1

四川省哲社项目:新时代语境下巴蜀武术跨文化传播与英译(SC21BS009

2021.9 - 2022.6

2

四川省哲社项目:跨文化传播语境下的体育节目字幕英译研究 (SC16WY004

2016.11-2018.6

3

国家社科基金:“一带一路”视域下中华武术文库外译研究(17BTW034

2017.7-

4

成都体育学院:体育翻译人才的跨文化意识培养研究16YJ13

2016.3-2017.12

5

四川省教育厅:“翻转课堂”教学模式在体育翻译人才培养中的应用研究(15SB0151

2015.1-2015.10

6

成都体育学院:“基于语料库的体育口译教材的开发与建设"13YGJ31

2013.12-2014.12



3. 出版教材情况

序号

成果名称

出版社

ISBN码)

出版年月

参与

1

《体育文化通识读本》

复旦大学出版社

2019.07

副主编

2

《体育新闻报刊选读》

复旦大学出版社

2019.05

副主编

3

《新21世纪大学英语阅读教程3

复旦大学出版社


2011.08

参编


4

《大学英语四级考试新题型(710分)全真模拟试卷》

中国农业大学出版社


2013.04

参编


4. 外译代表作品:

主译《新峨眉功夫》,成都:西南交通大学出版社,2021



您也可能感兴趣

  • 李在辉2022-06-27
  • 李航2022-06-27
  • 杨凤军2022-06-27
  • 袁彬2022-06-27
  • 杨飞2022-06-27
  • 顾春先2022-06-27
  • 方永兰2022-06-27
  • 张小林2022-06-27
  • 张莺凡2022-06-27
  • 刘宇2022-06-27
外国语学院微信公众号  外国语学院微信公众号