为更好地贯彻学校“以体为主,体文结合”的办学特色,培养一专多能应用型人才的人才培养总目标。外国语学院选拔了27名硕士研究生参与运动会27项项目的秩序册翻译以及34名本科生参与运动会英语播报工作。
为做好本次秩序册翻译和双语播报任务,外国语学院高度重视,广泛号召人员,召开动员大会,进行秩序册翻译和英语播报技能培训,做到了明确责任,任务到人。同时,指派运动项目外语部副主任李梦楚担任此次指导教师。
在10月29日至11月5日期间,外国语学院秩序册翻译志愿者团队齐心协力,共同完成了校运会所有竞赛项目的秩序册翻译和校订,并装订成册,为校运会融入了多元文化,也充分展示了外国语学院体育翻译专业教学与实践相结合的成果。
同时,11月7日至8日的两天时间里,外国语学院英语播报志愿者团队圆满完成了田径、游泳、武术、排球等14个项目的英语播报,充分体现了外国语学院“英体结合”的办学特色理念。
本次运动会秩序册翻译和双语播报工作,不仅为外国语学院的同学们提供了实践平台,也充分体现了外国语学院师生的专业素养和水平。外国语学院将继续大力参与此类活动,不断提升学生专业素养,为学校的“双一流”建设添砖加瓦。
供稿单位 外国语学院
撰稿人 何科雄 曾丹
通讯员 何兴建
审核人 顾春先