李梦楚,女,中共党员,在读博士,英语专业八级,上海高级口译证书。
教学情况:
主要从事《英语视听》、《体育赛事翻译》及《运动项目英语》本科及研究生课程的教学和科研工作。
科研成果:
教材编写:《排球英语》、《田径英语》和《篮球英语》等;
科研论文:
1.Study of the English Situational Teaching Assisted by the Multimedia Network,BASIC&CLINICAL PHARMACOLOGY&TOXICOLOGY,DEC 2019. 独立完成
2. 大型国际体育赛事背景下《运动项目英语》课程改革与实践研究,当代教育实践与教学研究,2018.07,独立完成
3. 2021世界大学生运动会语言服务策略研究,科教导刊,2020.19(07),独立完成
4. “体育英语—世界体育史”新文科人才培养创新模式研究与实践,体育画报,2022年2月03期。
科研项目:
1.主持,第31届世界大学生夏季运动会与巴蜀体育文化融合传播研究(SC21BS008),四川省社会科学”十四五“规划2021年度课题,2021.7,立项;
2.主持,基于大型国际体育赛事平台下的《运动项目英语》课程改革,校级教学改革与实验研究项目(16YJG20),2016.05, 结题;
3.主持,2021世界大学生运动会语言服务策略研究,四川省社科联、教育厅人文社会科学(体育社会科学)重点研究基地课题(TY2019217),2019.6,结题;
4. 主持,“体育英语-世界体育史”新文科人才培养创新模式研究与实践(21YJZL3),成都体育学院2021年度科研项目,2021.11立项,结题;
5. 参与,基于多终端的《运动项目英语》在线开放课程建设及混合式教学实践,教育部产学合作协同育人项目(201802086043),2019.03,在研;
6. 参与国家社会科学基金重大课题研究《中国人民共和国体育史(1949-2019)》课题组。
翻译经历:
2014年“金泉源杯”成都·金堂铁人三项世界杯组委会翻译工作;
2014年国际龙门山户外挑战赛开幕式及闭幕式现场翻译主持;
成都财富全球论坛小组组长;
2012年第九届亚洲少年女子排球锦标赛翻译工作;
成都篮球教练员培训班美国导师组翻译;
参与国际排联历年规则及规则解释翻译工作;
2019年3月陪同国际大体联IFSU主席考察2021世界大运会场馆;
2019年4月前往匈牙利布达佩斯申办2022世乒赛,担任翻译等。